André Kamphuis, Spraakverwarring rond de toren van Babel: zegen of vloek? Een exegetisch onderzoek naar de betekenis en functie van Genesis 11:1-9 (2008)
Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Daarom [20]noemde men haar naam [21]Babel; want aldaar verwarde de HEERE de spraak der ganse aarde, en van daar verstrooide hen de HEERE over de ganse aarde. 20. Anders, noemde Hij, te weten God. 21. Zie boven hfdst.10 vs.10. Het woord betekent verwarring, of vermenging, of de verwarring is gekomen, of daarin is verwarring.